الصفحة الرئيسية
عن الكلية
تاريخ الكلية
الخطة الاستراتيجية
الإدارة>
الإدارة الحالية
الإدارة السابقة
الهيكل التنظيمي
اللجنة الاستشارية الصناعية
ألبوم الصور
دليل المعامل
الأقسام العلمية
علوم الحاسبات
تقنية المعلومات
نظم المعلومات
أكاديميات
برامج البكالوريوس
برامج الدراسات العليا
البرامج التنفيذية
التقويم الأكاديمي
القبول في الكلية
القبول و التحويل لمرحلة البكالوريوس>
شروط التسكين في الكلية (القبول من السنة التحضيرية)
التحويل إلى الكلية
القبول للدراسات العليا
القبول في البرامج التنفيذية
البحث العلمي
المجموعات والوحدات>
المجموعات البحثية
الاهتمامات البحثية لأعضاء هيئة التدريس
برنامج العلماء المتميزون
مجلة الكلية
منسوبو الكلية
أعضاء هيئة التدريس
قسم علوم الحاسبات
قسم تقنية المعلومات
قسم نظم المعلومات
الكادر الإداري
نظام ادارة الاعتماد الاكاديمي (AIMS)
وحدة التطوير والجودة
توظيف أعضاء هيئة التدريس
طاقات تحت الضوء
ميثاق أخلاقيات المهنة
الطلاب
مرحلة البكالوريوس>
الخدمات الأكاديمية
مقررات السنة التحضيرية
دليل الطالب
الإرشاد الأكاديمي
المعامل والمرافق
حقوق وواجبات الطالب
الدارسات العليا>
السياسات و اللوائح
دليل الطالب
دليل الدراسات العليا
توجيه الطلاب الجدد
قوالب مقترحات و رسائل الماجستير والدكتوراة
المواد
علوم الحاسبات
تقنية المعلومات
نظم المعلومات
تسجيل الخريجين
الأنشطة الطلابية
نادي ريادة الأعمال
نادي الأمن السيبراني
نادي علم البيانات
نادي البرمجة
الارتباط بالمجتمع
الشراكات الصناعية>
أكاديمية سيسكو
أكاديمية مايكروسوفت
أكاديمية أوراكل
خدمة المجتمع والتنمية المستدامة
الملفات
الأبحاث
تواصل معنا
عربي
English
عن الجامعة
القبول
الأكاديمية
البحث والإبتكار
الحياة الجامعية
الخدمات الإلكترونية
صفحة البحث
كلية الحاسبات وتقنية المعلومات
تفاصيل الوثيقة
نوع الوثيقة
:
مقال في مؤتمر
عنوان الوثيقة
:
التمثيل الصوتي الآلي للغتين الهندية و الأوردية باستخدام المحولات محدودة الحالة
Hindi Urdu Machine Transliteration using Finite-state Transducers
الموضوع
:
Fintie-state transliteration of Urdu and Hindi
لغة الوثيقة
:
الانجليزية
المستخلص
:
يمكن للمحولات محدودة الحالة (FST) أن تكون ذات فعالية في تنفيذ التمثيل الصوتي بين اللهجات المختلفة لنفس اللغة. لقد قمنا بتوضيح ذلك على زوج اللغة الهندية واللغة الأوردية. يمكن استخدام المحولات محدودة الحالة أيضاً في الترجمة فيما بين اللغات المتقاربة شكلياً. لقد قمنا بتقديم "توصيف العالمي الوسيط UIT" لنفس اللغات بالإعتماد على المستودع اللفظي المشترك بين تلك اللغات بحيث يمكن تعميمها على لغات أخرى كاللغة العربية والصينية والإنجليزية والفرنسية وغيرها. قمنا أيضاً بوصف نموذج عملية التمثيل الصوتي بالإعتماد على المحولات محدودة الحالة (FST) وعلى (التوصيف العالمي الوسيط UIT) حيث قمنا بتقييمها على مجموعة اللغتين الهندية والأودرية.
اسم المؤتمر
:
The 22nd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2008), 537 – 544, Manchester, UK, August 2008
الفترة
:
من : 00 هـ - إلى : 00 هـ
من : 00 م - إلى : 00 م
سنة النشر
:
1429 هـ
2008 م
عدد الصفحات
:
00
نوع المقالة
:
مقالة علمية
مكان الانعقاد
:
Manchester, UK
تاريخ الاضافة على الموقع
:
Wednesday, June 27, 2012
الباحثون
اسم الباحث (عربي)
اسم الباحث (انجليزي)
نوع الباحث
المرتبة العلمية
البريد الالكتروني
محمد غلام مالك
Malik, Muhammad Ghulam
باحث رئيسي
mgmalik@kau.edu.sa
Christian Boitet
Boitet, Christian
باحث مشارك
Christian.Boitet@imag.fr
الملفات
اسم الملف
النوع
الوصف
33810.pdf
pdf
الرجوع إلى صفحة الأبحاث